-
1 коротко подстриженные волосы
Русско-английский большой базовый словарь > коротко подстриженные волосы
-
2 коротко подстриженные волосы
Универсальный русско-английский словарь > коротко подстриженные волосы
-
3 коротко подстриженные волосы
Dictionnaire russe-français universel > коротко подстриженные волосы
-
4 коротко подстриженные волосы
advgener. polkahaar (у женщин)Russisch-Nederlands Universal Dictionary > коротко подстриженные волосы
-
5 коротко подстриженные волосы
advgener. polkahaar (у женщин) -
6 стричь коротко
-
7 bob
̈ɪbɔb I
1. сущ.
1) связка, пучок;
гроздь( листьев, цветов, фруктов и т. п.) ;
шотл. небольшой букетик цветов
2) а) маятник, балансир б) отвес;
груз отвеса;
лот
3) а) пучок волос б) короткий локон, завиток в) парик с короткими завитками
4) а) укороченный хвост (лошади) ;
купированный хвост б) короткая круглая стрижка( у женщин)
5) а) моток цветной пряжи, помпон;
бант б) хвост (воздушного змея)
6) кусок глины (используемый гончарами при производстве гончарных изделий)
7) а) наживка( личинки, используемые для приманки при рыбной ловле) б) поплавок
8) припев, рефрен to bear a bob ≈ хором подхватить припев
2. гл.
1) качаться a bottle bobbing about in the sea (Black) ≈ покачивающаяся на волнах бутылка
2) укорачивать (лошадиный хвост) ;
купировать
3) коротко стричь, делать короткую круглую прическу I want to have my hair bobbed, please. ≈ Я хочу, чтобы вы меня коротко постригли.
4) а) ловить угрей на наживку б) перен. поймать, завладеть, захватить хитростью II
1. сущ.
1) канад. короткие полозья( на санях)
2) бобслей (тж. bob-sled, bob-sleigh)
2. гл.
1) перевозить на санях
2) кататься на санях III сущ.;
мн. неизм.;
сл. шиллинг bob a job ≈ шиллинг за работу (лозунг бойскаутов при ежегодном сборе средств на нужды своей организации) bob a nob ≈ по шиллингу на человека bob in австрал., новозел. ≈ пожертвование шиллинга (в общий фонд) Syn: shilling IV
1. сущ.
1) резкое движение, толчок;
быстрый кивок
2) легкий удар
3) название нескольких шотландских народных танцев
4) приседание, реверанс Syn: curtsey
1.
5) изменение порядка звона (при перезвоне колоколов) ;
метод перезвона с изменением порядка звона колоколов bob minor ≈ звон 6 колоколов bob triple ≈ звон 7 колоколов bob major ≈ звон 8 колоколов bob royal ≈ звон 10 колоколов bob maximus ≈ звон 12 колоколов
2. гл.
1) а) двигаться вверх или вниз с легкими толчками;
подпрыгивать, подскакивать The end of the pole bobbed up and struck me. ≈ Конец багра выскочил и ударил меня. to bob and weave ≈ постоянно двигаться, уходя от удара (о боксере) weave and bob б) двигать вверх, вниз или в стороны He took little notice, except by bobbing his head. ≈ Он почти не обратил на это внимания, лишь слегка кивнул головой.
2) слегка ударять
3) танцевать
4) приседать;
делать реверанс Don't forget to bob to the princess when she enters the room. ≈ Когда принцесса войдет в залу, не забудь сделать реверанс. Syn: curtsey
2. ∙ bob down bob up V
1. сущ. приспособление для полирования металлических поверхностей, состоящее либо из кожаного или суконного диска или дисков, либо из деревянного диска с буйволовой кожей
2. гл. полировать с помощью полировального круга (см. bob V
1.) коротко подстриженные волосы, короткая стрижка (у женщины) завиток (волос) пучок (волос) ;
- to twist up one's hair in a * закрутить волосы в пучок короткий парик коротко подрезанный хвост (лошади, собаки) поплавок (устаревшее) подвеска, висюлька;
серьга (рыболовство) искусственная муха( техническое) отвес;
груз отвеса маятник, балансир (морское) лот узел;
бант;
помпон (шерстяной) хвост (бумажного змея) подстриженный, подрезанный коротко остриженный с помпоном, бантом коротко стричь;
остригать коротко стричься( о женщине) - she *bed her hair она коротко постригла волосы коротко подрезать хвост (лошади, собаке) удить( угрей на приманку) резкое движение;
толчок;
- to bear a * торопиться, пошевеливаться легкий удар;
- a * on the chin легкий удар по подбородку быстрый кивок или покачивание головой приседание, (неуклюжий) книксен;
- the village girls made a * as they passed проходя, деревенские девушки делали книксен (шотландское) старинный танец припев;
- to bear a * подхватывать припев (разговорное) живой, веселый > all is * все в порядке( разговорное) быстро, внезапно;
- *! and away it went трах! и нет ничего! качаться;
- a bottle was * bing about in the sea бутылка покачивалась на волнах двигать вверх-вниз;
двигаться из стороны в сторону;
- to * one's head кивать, качать головой подскакивать, подпрыгивать;
- a boy was *bing up and down on the horse мальчика так и подбрасывало на лошади, мальчик трясся в седле приседать;
- he *bed and the stone missed him он присел, и камень не попал в него делать книксен (тж. * a curtsy) танцевать ударять (палкой с круглым набалдашником) слегка ударять, постукивать (at, for) ловить зубами (висящие вишни или яблоки в воде - игра) > he's *bed on a court martial его ожидает военно-полевой суд ловкий прием, обман насмешка, издевка( устаревшее) обманывать выманивать, надувать;
- to * smb. out of smth. выманить что-л у кого-л высмеивать, насмехаться (американизм) (спортивное) бобслей (американизм) парные салазки для бревен (американизм) кататься с гор( американизм) перевозить на санях гамма колокольного перезвона (разговорное) школьник, ученик( разговорное) шиллинг;
- * a nob по шиллингу на брата( техническое) (профессионализм) кожаный полировальный круг ~ припев, рефрен;
to bear a bob хором подхватить припев bob мор. балансир ~ завиток (волос) ~ качаться ~ короткая стрижка (у женщин) ~ коротко стричься (о женщине) ~ ловить угрей на наживку;
bob in, bob into входить;
bob up появляться на поверхности, всплывать ~ маятник;
гиря или чашка( маятника) ;
отвес;
груз отвеса ~ неуклюже приседать ~ парик с короткими завитками ~ подвеска, висюлька ~ подскакивать, подпрыгивать (тж. bob up and down) ;
to bob up like a cork воспрянуть духом ~ подстриженный хвост (лошади или собаки) ~ поплавок ~ припев, рефрен;
to bear a bob хором подхватить припев ~ приседание, книксен ~ резкое движение, толчок ~ стукать(ся) ~ хвост (игрушечного змея) ~ шарообразный предмет (дверная ручка, набалдашник трости и т. п.) ;
помпон (на шапочке) ~ (pl без измен.) разг. шиллинг ~ ловить угрей на наживку;
bob in, bob into входить;
bob up появляться на поверхности, всплывать ~ ловить угрей на наживку;
bob in, bob into входить;
bob up появляться на поверхности, всплывать ~ ловить угрей на наживку;
bob in, bob into входить;
bob up появляться на поверхности, всплывать ~ подскакивать, подпрыгивать (тж. bob up and down) ;
to bob up like a cork воспрянуть духом wet ~ учащийся, занимающийся водным спортом -
8 Bob
1. n Боб2. n коротко подстриженные волосы, короткая стрижка3. n завиток4. n пучок5. n короткий парик6. n коротко подрезанный хвост7. n поплавок8. n уст. подвеска, висюлька; серьга9. n рыб. искусственная муха10. n тех. отвес; груз отвеса11. n маятник, балансир12. n мор. лот13. n узел; бант; помпон14. n хвост15. v коротко стричь; остригать16. v коротко стричься17. v коротко подрезать хвост18. v удить19. n резкое движение; толчокto bear a bob — торопиться, пошевеливаться
20. n лёгкий удар21. n быстрый кивок или покачивание головой22. n приседание, книксенthe village girls made a bob as they passed — проходя, деревенские девушки делали книксен
23. n шотл. старинный танец24. n припев25. a разг. живой, весёлый26. adv разг. быстро, внезапно27. v качаться28. v двигать вверх-вниз; двигать из стороны в сторону29. v подскакивать, подпрыгиватьa boy was bobbing up and down on the horse — мальчика так и подбрасывало на лошади, мальчик трясся в седле
30. v приседатьhe bobbed and the stone missed him — он присел, и камень не попал в него
31. v делать книксен32. v танцевать33. v ударять34. v слегка ударять, постукивать35. v ловить зубами36. n ловкий приём, обманtreble bob — трезвон, колокольный перезвон в три приёма
37. n насмешка, издёвка38. v уст. обманывать39. v выманивать, надувать40. v высмеивать, насмехаться41. v амер. кататься с гор42. v амер. перевозить на санях43. n гамма колокольного перезвона44. n разг. школьник, ученик45. n разг. шиллинг46. n тех. проф. кожаный полировальный кругСинонимический ряд:1. haircut (noun) boyish bob; dutch bob; feather cut; haircut; long bob; page boy2. bounce (verb) bounce; oscillate; shake; wiggle3. cut short (verb) clip; crop; cut short; prune; shear; trim4. sway (verb) bow; dance; duck; jerk; nod; quiver; sway; twitch; wobble5. tap (verb) knock; rap; tap; tunk -
9 bob I
1. n
1) коротко подстриженные волосы;
2) подрезанный хвост;
3) гиря маятника, отвес, грузило;
4) мор. лот;
2. v
1) качаться, подскакивать, сталкиваться;
2) приседать;
3) коротко стричь волосы -
10 단발
-
11 лэппилин
страд. от лэппий= быть подрубленным, подрубаться; быть подрезанным, подрезаться; быть коротко подстриженным, коротко подстригаться; лэппиллибит баттах коротко подстриженные волосы. -
12 bob
I1. noun1) подвеска, висюлька2) маятник; гиря или чашка (маятника); отвес; груз отвеса3) хвост (игрушечного змея)4) поплавок5) = bob-sleigh6) завиток (волос)7) парик с короткими завитками8) короткая стрижка (у женщин)9) подстриженный хвост (лошади или собаки)10) шарообразный предмет (дверная ручка, набалдашник трости и т. п.); помпон (на шапочке)11) припев, рефрен; to bear a bob хором подхватить припев12) резкое движение, толчок13) приседание, книксен14) naut. балансир2. verb1) качаться2) подскакивать, подпрыгивать (тж. bob up and down); to bob up like a cork воспрянуть духом3) стукать(ся)4) неуклюже приседать5) коротко стричься (о женщине)6) ловить угрей на наживкуbob inbob intobob upIInoun(pl. invar.) collocationшиллинг* * *1 (0) коротко подстриженные волосы; с помпоном2 (a) подрезанный; подстриженный3 (n) боб; бобслей; доллар; завиток; короткая стрижка; парные салазки для бревен; поплавок; шиллинг* * ** * *[ bɒb] n. короткая стрижка; завиток, пучок; поплавок, отвес, груз отвеса, гиря; боб, чашка v. коротко стричься; ловить угрей; качаться, подскакивать, подпрыгивать, неуклюже приседать, стукать* * *висюлькагирязавитоккачатьсякниксенмаятникотвесподвескаподпрыгиватьподскакиватьпомпонпоплавокприпевприседаниерефренстукатьтанцеватьтолчокударятьудитьхвост* * *уменьш. от Robert Боб -
13 brosse
f1) щёткаdonner un coup de brosse à... — почистить щёткой••manier [passer] la brosse à reluire разг. — рабски льстить, подхалимничать2) коротко подстриженные волосы, ёжик, бобрикporter la brosse — носить волосы бобриком3) кисть (живописца, маляра)4) манера письма ( живописца)d'une belle brosse — в хорошей манере, мастерски6) зоол. щёточка ( на лапках у пчелы)7) тех. щёточная машина, щёточный валик8) мин. друза, щётка -
14 polkahaar
сущ. -
15 подстригать
подстричь (вн.)cut* (d.); (о волосах, деревьях тж.) clip (d.), trim (d.); (о деревьях тж.) prune (d.), lop (d.)подстригать ребёнка — cut* the child's hair
-
16 brosse
сущ.1) общ. ёжик, бобрик, коротко подстриженные волосы, лесная поросль, щётка, манера письма (живописца), кисть (живописца, маляра)2) зоол. щёточка (на лапках у пчелы)3) мин. друза4) тех. кустарник, посаженный на опушке для защиты молодых деревьев, щёточный валик, щёточная машина, (щетинная) кисть, бахрома -
17 шырӧм
1) рубка, резка || рублен(н)ый, порубленный; нарубленный; резан(н)ый, порезанный, нарезанный;2) стрижка || стрижен(н)ый, остриженный, подстриженный;кушӧдз шырӧм — наголо остриженный; мичаа шырӧм — красивая стрижкадженьыда шырӧм юрси — коротко подстриженные волосы;
-
18 bobbed hair
bobbed/cropped/closecut (well-trimmed) hair коротко подстриженные (ухоженные) волосы -
19 тӱредаш
Г. тӹ ре́дӓ ш -ам1. стричь, остричь, состричь, постригать, постричь (волосы, шерсть). Пондашым тӱ редаш остричь бороду; кӱ чыкын тӱ редаш стричь коротко.□ А ынде мый ӱп тӱ редашат тунем шуынам. М. Шкетан. Теперь я и волосы научился стричь. Межшым тӱ ред, да коваштыжым кодо. Калыкмут. Шерсть состриги, да шкуру оставь.2. жать, сжинать, сжать; срезать под корень (стебли зерновых). Кид дене тӱ редаш жать вручную; сорла дене тӱ редаш жать серпом.□ Уржа деч ончыч шӱ льым огыт тӱ ред. Калыкмут. Раньше ржи овес не жнут. Комбайн-влак икияшым тӱ редыт. А. Ягельдин. Комбайны жнут озимые.3. перен. косить; губить, убивать в большом количестве. Нуным (тушман-влакым) станкач тӱ редеш. Н. Лекайн. Станковый пулемёт косит врагов. //Тӱ ред кудалташ остричь, состричь. Вара мончаш наҥгайышт, ӱпым тӱ ред кудалтышт. Б. Данилов. Потом повели в баню, остригли волосы. Тӱ ред лекташ сжать (полосу, поле). Вурс комбайн нурым лекте тӱ ред. Сем. Николаев. Стальной комбайн сжал поле. Тӱ ред налаш1. выстричь, состричь (волосы, шерсть). Кодшо ийын шорык деч межым 4,8 килограмм дене тӱ ред налме. “Мар. ком.”. В прошлом году с каждой овцы выстрижено по 4,8 килограмма шерсти. 2) сжинать, сжать, выжать. (Изак-шолякмыт) кинде шумеке, тӱ ред налын, тӧ р пайленыт. С. Чавайн. Когда поспевали хлеба, братья, сжав, делили их поровну. Тӱ ред пытараш1. сжать, завершить жатву. Тӱҥалме аҥаште шыдаҥым тӱ ред пытареныт. “Ончыко”. На начатом участке пшеницу сжали. 2) состричь, остричь. Ӱпым тӱ ред пытараш состричь волосы. Тӱ ред шындаш1. постричь, подстричь, подправить (волосы). (Плаги) Иван Николаевичын тӱ ред шындыме тӧ р ӧ рышыжым туран ончал колтыш. “Мар. ӱдыр.”. Плаги пристально посмотрела на подстриженные ровные усы Ивана Николаевича. 2) сжать, выжать; убрать урожай. Шым кечыште уржа пасум йыклык тӱ ред шындышт. “Мар. ӱдыр.”. В течение семи дней полностью сжали ржаное поле.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тӱредаш
-
20 bang
̈ɪbæŋ I
1. сущ.
1) громкий удар to shut the door with a bang ≈ громко хлопнуть дверью Syn: thump
1.
2) внезапный шум, выстрел, взрыв;
тж. ядерный взрыв
3) стремительность Syn: impetus
4) амер.;
сл. приятное возбуждение I get a bang out of all this. ≈ Все это меня возбуждает. Syn: thrill, kick I
7)
5) сл. половое сношение
6) амер.;
сл. впрыскивание наркотиков ∙ to go over with a bang ≈ проходить блестяще, с огромным успехом ( о представлении, приеме, вечере) to come up with a bang ≈ вспыхнуть с новой силой
2. гл.
1) а) ударять, стукать Syn: bump I
2., thump, thresh б) удариться;
стукнуться Syn: bump, thump
2) а) хлопнуть (дверью) Syn: slam
2. б) с шумом захлопнуться( о двери;
часто bang to)
3) а) грохотать б) разг. бить, колотить Syn: thrash
1), knock about, beat violently
4) коммерч. сбивать цену Syn: beat down, overwhelm, depress
5) разг. превосходить Syn: surpass, excel, outdo
6) груб. трахать ∙ bang about bang against bang around bang away bang down bang into bang off bang on bang out bang up bang upon
3. нареч.;
разг.
1) вдруг, внезапно
2) как раз, прямо He ran bang up against more trouble. ≈ Он прямо-таки натолкнулся на еще большие неприятности. bang on time ≈ как раз вовремя, точно в назначенный час Syn: right, directly
4. межд. бац! II
1. сущ.;
обыкн. мн. челка
2. гл. подстригать волосы челкой They wear their hair banged' low over their foreheads. ≈ Их подстриженные челкой волосы низко спускались на лоб.сильный удар - he got a nasty * on the head его сильно ударили по голове;
он сильно ударился головой внезапный шум, взрыв, выстрел - to shut the door with a * хлопнуть дверью - the gun went off with a loud * раздался громкий выстрел - the * of the violent explosion could be heard for miles and miles грохот сильного взрыва был слышен за много миль pl (радиотехника) трески (звукоподрожательный) бах!, бац! - *! and the tyre exploded бах! - и шина лопнула (разговорное) стремительность;
напор;
энергия - he started with a * его начало было стремительным - he was fairly clever, but what he lacked was * он был довольно умен, но ему не хватало одного - энергии - the project carried plenty of * это был действенный план (полиграфия) (разговорное) восклицательный знак (американизм) (сленг) удовольствие, наслаждение;
приятное возбуждение - to get a * out of smth. испытать наслаждение от чего-л. (американизм) (сленг) впрыскивание наркотика - he gave himself a * он впрыснул себе наркотик (американизм) (сленг) половое сношение > to go over with a * проходить блестяще (о гастролях и т. п.) ;
иметь шумный успех > to come up with a * вспыхнуть с новой силой (разговорное) как раз, прямо - * on time как раз вовремя, точно в назначенный час - the picture fell * on his head картина упала прямо ему на голову вдруг, внезапно - he jumped * out of the window он взял да и выпрыгнул из окна (эмоционально-усилительно) здорово, очень - a * good chappie чертовски славный парень громко, шумно > * off (сленг) тотчас, сразу, тут же > he gave me an answer * off он ответил не задумываясь > * to rights( сленг) на месте преступления ударить, стукнуть - to * a wedge with a hammer ударить молотком по клину - to * the table with one's fist стучать кулаком по столу - to * a drum бить в барабан - to * on the door барабанить в дверь - to * a mat against the wall выбивать /выколачивать/ коврик о стену удариться, стукнуться (тж. * oneself) - to * against smth. наткнуться /налететь/ на что-л. - to * oneself against a tree с разгона удариться о дерево - he *ed his head as he went through the doorway входя, он стукнулся головой о притолоку хлопать - I heard a window * in the basement я слышал, как в подвале хлопало раскрытое окно захлопнуть (часто * to) - to * the door хлопнуть дверью - to * the door to с шумом захлопнуть дверь захлопнуться (часто * to) - the door *ed after him за ним с шумом захлопнулась дверь грохотать - the gun *ed грохнул выстрел - the anvil *ed with hammers наковальня звенела от ударов молота (разговорное) бить, колотить, тузить( сленг) побивать, превосходить - this will * the limit any day это превзойдет все( сленг) впрыскивать себе наркотики (особ. героин) ;
быть наркоманом (грубое) трахнуть > to be *ed up about smth нервничать по какому-л. поводу > to * one's head against a brick wall пытаться пробить головой стену, стараться напрасно( употребляется только во временах Continuous) обыкн. pl челка подстригать волосы челкой - the girls had their hair *ed low over their foreheads девушки носили челки почти до бровей коротко стричь хвост лошади или собакеbang: ~ off (зря) расстреливать( патроны) ~ int бац! ~ разг. бить, тузить ~ разг. вдруг;
to go bang выстрелить (о ружье) ~ восклицательный знак ~ высушенные листья и стебли индийской конопли;
гашиш ~ грохнуть, бахнуть;
the gun banged раздался выстрел ~ разг. как раз, прямо;
the ball hit him bang in the eye мяч попал ему прямо в глаз ~ подстригать волосы челкой ~ разг. превосходить;
перегонять ~ с шумом захлопнуться (о двери;
часто bang to) ~ удар, стук;
звук выстрела, взрыва;
to shut the door with a bang громко хлопнуть дверью ~ ударить(ся) ;
стукнуть(ся) ~ хлопнуть (дверью) ~ челка Bang: Bang: Big ~ реорганизация Лондонской фондовой биржи в 1986 г. bang: bang: to come up with a ~ вспыхнуть с новой силой bhang: bhang =bang~ down забить, заколотить ~ down с шумом захлопнутьbang: ~ off (зря) расстреливать (патроны)~ up избитьbang: to come up with a ~ вспыхнуть с новой силой~ разг. вдруг;
to go bang выстрелить (о ружье)to go over with a ~ проходить блестяще, с огромным успехом (о представлении, приеме, вечере)~ грохнуть, бахнуть;
the gun banged раздался выстрел~ удар, стук;
звук выстрела, взрыва;
to shut the door with a bang громко хлопнуть дверьюsupersonic ~ сверхзвуковой удар
См. также в других словарях:
Стриженый — I м. разг. Тот, у кого коротко подстрижены волосы. II прил. 1. Подвергшийся стрижке (о волосах). отт. Подстриженный, короткий (о траве, ветвях деревьев и т.п.). 2. Имеющий коротко подстриженные волосы (о человеке). Толковый словарь Ефремовой. Т.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Стриженый — I м. разг. Тот, у кого коротко подстрижены волосы. II прил. 1. Подвергшийся стрижке (о волосах). отт. Подстриженный, короткий (о траве, ветвях деревьев и т.п.). 2. Имеющий коротко подстриженные волосы (о человеке). Толковый словарь Ефремовой. Т.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Стричься — I несов. 1. Подстригаться. 2. Носить коротко подстриженные волосы или усы, бороду, постоянно подстригая их. отт. Подстригать волосы, усы или бороду каким либо образом (по какому либо образцу, следуя моде). 3. страд. к гл. стричь II несов.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Стричься — I несов. 1. Подстригаться. 2. Носить коротко подстриженные волосы или усы, бороду, постоянно подстригая их. отт. Подстригать волосы, усы или бороду каким либо образом (по какому либо образцу, следуя моде). 3. страд. к гл. стричь II несов.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Капитан Алатристе (роман) — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Стоунволлские бунты — Столкновение с полицией. Фотография с первой полосы газеты New York Post за 29 июня 1969 года Стоунволлские бунты, или Стоунволлское восстание (англ. Stonewall riots) серия беспорядков и спонтанных демонстраций против … Википедия
Юко Итихара — Итихара Юко 壱原侑子 Персонаж ×××HOLiC и Tsubasa Chronicle … Википедия
Итихара, Юко — Итихара Юко 壱原侑子 Персонаж ×××HOLiC и Tsubasa Chronicle Появление Манга: 1 глава Аниме: 1 серия Сэйю Саяка Охара[1] Информация Прозвище … Википедия
Итихара Юко — 壱原侑子 Персонаж ×××HOLiC и Tsubasa Chronicle Появление Манга: 1 глава Аниме: 1 серия Сэйю Саяка Охара[1] Информация Прозвище … Википедия
Ичихара Йуко — Итихара Юко 壱原侑子 Персонаж ×××HOLiC и Tsubasa Chronicle Появление Манга: 1 глава Аниме: 1 серия Сэйю Саяка Охара[1] Информация Прозвище … Википедия
Ичихара Йууко — Итихара Юко 壱原侑子 Персонаж ×××HOLiC и Tsubasa Chronicle Появление Манга: 1 глава Аниме: 1 серия Сэйю Саяка Охара[1] Информация Прозвище … Википедия